Η ελληνική σημαία - Sputnik Ελλάδα, 1920
Ελλάδα
Η επικαιρότητα από κάθε γωνιά της Ελλάδας, την Αθήνα τη Θεσσαλονίκη ή την επαρχία. Γρήγορη και έγκαιρη ενημέρωση για όλες τις εξελίξεις.

Wordle: Γνωρίστε την ελληνική εκδοχή του viral παιχνιδιού - Πώς δημιουργήθηκε

© Φωτογραφία : Facebook/diomidis.spinellisWord Master ή Λεξιγνώστης, η ελληνική εκδοχή του Wordle
Word Master ή Λεξιγνώστης, η ελληνική εκδοχή του Wordle - Sputnik Ελλάδα, 1920, 13.02.2022
To παιχνίδι με το οποίο έχει κολλήσει όλος ο κόσμος υπάρχει πλέον και στα ελληνικά. Τι λέει ο δημιουργός του.
video games είδαν πρωτοφανή αύξηση παικτών με τον εγκλεισμό κατά την πανδημία. Το metaverse δίνει μια νέα διάσταση στη διασκέδαση. Είναι, λοιπόν, εκπληκτικό ότι στις αρχές του 2022 έχει προκαλέσει παγκόσμια φρενίτιδα ένα απλό παιχνίδι εύρεσης λέξεων, το Wordle.
Το Wordle «γεννήθηκε» τον Οκτώβριο του 2021 και έγινε viral τον Δεκέμβριο. Πρόσφατα, εξαγοράστηκε από τους New York Times για επταψήφιο ποσό.
Πέρα από την αυθεντική εκδοχή στα αγγλικά, πλέον και οι ελληνόφωνοι παίκτες μπορούν να δοκιμάσουν να μαντέψουν τη λέξη, επιλέγοντας τον «Λεξιγνώστη», την ελληνική έκδοση του παιχνιδιού που ανέπτυξε ο Διομήδης Σπινέλλης, καθηγητής στο Τμήμα Διοικητικής Επιστήμης και Τεχνολογίας του Οικονομικού Πανεπιστημίου Αθηνών.
Οι κανόνες είναι οι εξής: Κάθε ημέρα έχετε έξι προσπάθειες για να μαντέψετε μια λέξη πέντε γραμμάτων. Όταν βρείτε το σωστό γράμμα στη σωστή θέση, τότε αυτό γίνεται πράσινο. Όταν έχετε βρει γράμμα που υπάρχει μέσα στη λέξη, αλλά σε άλλη θέση, τότε το κουτάκι του γίνεται κίτρινο. Τέλος, αν το γράμμα δεν υπάρχει στη λέξη, αυτό γίνεται μαύρο ή γκρι.
Αν δείτε στην αρχική σας στο Facebook ή το Twitter τους φίλους σας να μοιράζονται κάτι πράσινα, κίτρινα και μαύρα κουτάκια, πρόκειται για την επίδοσή τους στον γρίφο της ημέρας.
Βασική διαφορά του Λεξιγνώστη με το Wordle είναι ότι στο πρώτο μπορείτε να παίξετε όσες φορές θέλετε και όχι μόνο μια φορά κάθε ημέρα, ενώ δεν είναι δυνατό ακόμη να μοιραστείτε τα αποτελέσματα στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Ένας άντρας μπροστά από οθόνη υπολογιστή - Sputnik Ελλάδα, 1920, 07.11.2020
Έριξε το διαδίκτυο σε όλη την πόλη του ως... εκδίκηση επειδή έχασε σε βιντεοπαιχνίδι

Πώς δημιουργήθηκε το ελληνικό Wordle

Όπως εξηγεί στο Sputnik ο κ. Σπινέλλης, o «Λεξιγνώστης» δημιουργήθηκε στο πλαίσιο ενός μαθήματος στο πανεπιστήμιο. Προσπαθώντας να διδάξει στους φοιτητές του για τις κανονικές εκφράσεις (τεχνική για την αναζήτηση αλφαριθμητικών σε ένα αρχείο), τους έφερε ως παράδειγμα το Wordle.
Έτσι, γεννήθηκε και η ιδέα για ένα ελληνικό Wordle. To στήσιμο της ιστοσελίδας σε τεχνικό επίπεδο ήταν αρκετά εύκολο: Ο καθηγητής της ΑΣΟΕΕ πήρε το λογισμικό ανοιχτού κώδικα για το παιχνίδι, το οποίο υπήρχε δωρεάν στο διαδίκτυο από την προγραμματίστρια Κάθριν Πίτερσον στη γνωστή ιστοσελίδα GitHub.
Λίγο μεγαλύτερη πρόκληση ήταν να βρεθούν οι λέξεις που θα έπρεπε να μαντέψει ο κόσμος, οι οποίες φυσικά πρέπει να έχουν νόημα και να είναι συχνά εμφανιζόμενες. Το αυθεντικό Wordle χρησιμοποιεί μια «δεξαμενή» περίπου 2.500 λέξεις των πέντε γραμμάτων.
Αντιστοίχως, για την ελληνική εκδοχή ο Διομήδης Σπινέλλης χρησιμοποίησε ένα λεξικό ορθογραφικού ελέγχου, το οποίο είχαν δημιουργήσει δύο φοιτητές του το 1999 στο πλαίσιο της πτυχιακής τους εργασίας. Το λεξικό αυτό, σε πολύ πιο εξελιγμένη μορφή, χρησιμοποιείται για τον αυτόματο ορθογραφικό έλεγχο από πασίγνωστα προγράμματα, όπως το Firefox και το LibreOffice (η δωρεάν «εναλλακτική» για το Microsoft Office).
Eπίσης, για να βρει τις πιο κοινές ελληνικές λέξεις, ανέλυσε τη συχνότητα όλων των λέξεων στο σώμα κειμένου της ελληνικής Βικιπαίδειας. «Αν έχετε την περιέργεια, ανάμεσα στα 10,6 εκατομμύρια λέξεις πέντε γραμμάτων που εμφανίζονται στα ελληνικά λήμματα, οι τρεις πιο συχνές είναι οι εξής: ΕΙΝΑΙ, ΟΝΟΜΑ, ΟΠΟΙΑ» σημειώνει o καθηγητής και προγραμματιστής σε ανάρτησή του στο Facebook.

Και αρχαιοελληνική έκδοση

Ο Λεξιγνώστης ή Word Master «ανέβηκε» στο διαδίκτυο στα μέσα του Ιανουαρίου. Αν και ο κ. Σπινέλλης έχει επιλέξει να μην παρακολουθεί το traffic του ιστότοπου, εκτιμά ότι το δημιούργημά του έχει γνωρίσει επιτυχία, καθώς πολύς κόσμος το έχει μοιραστεί στα social media.
Στις αρχές του Φεβρουαρίου, κυκλοφόρησε και αρχαιοελληνική εκδοχή του παιχνιδιού, υπό το όνομα «Λέξεως Κύριος». Μάλιστα, ακόμα και οι κανόνες είναι γραμμένοι στα αρχαία ελληνικά!
Οι λέξεις αυτή τη φορά αντλήθηκαν από την ψηφιακή βιβλιοθήκη αρχαιοελληνικών κειμένων Perseus Project. Χρειάστηκε μια ειδική επεξεργασία, καθώς υπήρχαν λέξεις στα λατινικά και ειδικοί χαρακτήρες που έπρεπε να αφαιρεθούν. Σε αυτό το κομμάτι, βοήθησε και φιλόλογος που εργάζεται για το λεξικό «ΛΟΓΕΙΟΝ» του Πανεπιστημίου του Σικάγο.
Ο Διομήδης Σπινέλλης τοποθετεί την επιτυχία του Wordle σε τρία στοιχεία: Είναι απλό, συνδυάζει τη λογική και τις λέξεις και ειδικά για την αγγλική εκδοχή, ο κόσμος μπορεί να κοινοποιεί στα social media την επίδοσή του.
Πάντως, εδώ και λίγες μέρες το εγχείρημα του καθηγητή της ΑΣΟΕΕ έχει και το «αντίπαλον δέος» του, καθώς έχει κυκλοφορήσει και «επίσημη» ελληνική εκδοχή από το Wordle, με το όνομα «Λέξλη».
Ροή ειδήσεων
0
Για τη συμμετοχή στη συνομιλία,
συνδεθείτε ή εγγραφείτε.
loader
Συνομιλίες
Заголовок открываемого материала