14:09 26 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟY 2021
ΕΛΛΑΔΑ
Λήψη σύντομου url
Lockdown (1165)
0 31
Βρείτε μας

«Τους take και τους σήκωσε το take away, τώρα τους click και τους πάτησε το click away! Και ποιος ξέρει τι τους περιμένει λίγο πιο away» έγραψε σε νέα ανάρτηση στο Facebook ο καθηγητής Γλωσσολογίας.

Νέα παρέμβαση για τις ξένες λέξεις που έχουν κατακλύσει την καθημερινότητά μας λόγω του lockdown και της πανδημίας του κορονοϊού, έκανε ο καθηγητής Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών, Γιώργος Μπαμπινιώτης.

Με ανάρτησή του στη σελίδα του στο Facebook, ο κ. Μπαμπινιώτης τοποθετήθηκε για τη χρήση της λέξης «click away», που έχει μπει στο λεξιλόγιό μας τις τελευταίες μέρες.

«Και τώρα "click away". Καλά να πάθετε...» είναι ο τίτλος της ανάρτησης, στην οποία υπογραμμίζει ότι «όσοι "κατάπιαν" το take away, τώρα "καπάκι" θα καταπιούν και το click away!».

«Τους take και τους σήκωσε το take away, τώρα τους click και τους πάτησε το click away! Και ποιος ξέρει τι τους περιμένει λίγο πιο away. Πλακώνει και η μαυρίλα τής Black Friday! Καλά να πάθουν…» γράφει ο κ. Μπαμπινιώτης.

Όπως επισημαίνει, οι ελληνικές λέξεις για το take away και το click away είναι «(παραγγελία) για το σπίτι» και το «(παραγγελία) για έξω».

«Επίσης -το ξεκαθαρίζω- προσωπικά, έχοντας έντονη την αίσθηση τού χιούμορ και την τάση αυτοσαρκασμού, δεν με θίγουν κάποια άκακα γλωσσικά πειράγματα. Και προσοχή! Δεν είμαι υπέρ τού «καμία ξένη λέξη στην γλώσσα μας»∙ είμαι εναντίον τού "κατακλυσμού τής γλώσσας μας από ξένες λέξεις". Δεν διαφέρουν αυτά;» τονίζει ο κ. Μπαμπινιώτης.
Θέμα:
Lockdown (1165)
Tags:
COVID-19, πανδημία, κορονοϊός, lockdown, Γιώργος Μπαμπινιώτης
ΠΡΟΤΥΠΑ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣΣΥΖΗΤΗΣΗ
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΜΕΣΩ SPUTNIKΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΜΕΣΩ FACEBOOK